Wednesday 31 October 2012

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace be upon him, said,


Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace be upon him, said, “We are the last nation but the foremost on the Day of Resurrection. They were given scriptures before us and we were given scripture after them; and the day of Friday was the day about which they differed and Allah guided us to it; so tomorrow is for the Jews and the day after tomorrow for the Christians.” The Prophet remained silent for a while and then he said, “It is an obligation upon every Muslim to take a bath at least once every seven days, in which he should wash his head and his body.”
In another narration, the Prophet said, “It is the right of Allah upon every Muslim that he takes a bath at least once every seven days.
[Sahih Bukhari, Book 13, Number 21]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْنُ الْآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا وَأُوتِينَاهُ مِنْ بَعْدِهِمْ فَهَذَا الْيَوْمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ فَهَدَانَا اللَّهُ فَغَدًا لِلْيَهُودِ وَبَعْدَ غَدٍ لِلنَّصَارَى فَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَغْتَسِلَ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا يَغْسِلُ فِيهِ رَأْسَهُ وَجَسَدَهُ
رَوَاهُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلَّهِ تَعَالَى عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ حَقٌّ أَنْ يَغْتَسِلَ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا
856 صحيح البخاري كِتَاب الْجُمُعَةِ غسل يوم الجمعة واجب على كل محتلم

Tuesday 30 October 2012

عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ


Abdullah ibn Mas’ud reported: The Prophet, peace be upon him, said, “There is no envy except in two cases: a man whom Allah has given wealth and he spends it according to its right; and a man whom Allah has given wisdom, and he judges by it and teaches it.
[Sahih Bukhari, Book 24, Number 490]
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالًا فَسُلِّطَ عَلَى هَلَكَتِهِ فِي الْحَقِّ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْحِكْمَةَ فَهُوَ يَقْضِي بِهَا وَيُعَلِّمُهَا
73 صحيح البخاري كِتَاب الْعِلْمِ بَاب الِاغْتِبَاطِ فِي الْعِلْمِ وَالْحِكْمَةِ

Monday 29 October 2012

Narrated Abu Huraira (Radi-Allahu 'anhu):

Narrated Abu Huraira (Radi-Allahu 'anhu):

Allah's Apostle (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said, "Whoever has oppressed
another person concerning his reputation or anything else, he should beg
him to forgive him before the Day of Resurrection when there will be no
money (to compensate for wrong deeds), but if he has good deeds, those good
deeds will be taken from him according to his oppression which he has done,
and if he has no good deeds, the sins of the oppressed person will be
loaded on him."

Bukhari Vol. 3 : No. 629

Sunday 28 October 2012

Narrated Abu Salama (Radi-Allahu 'anhu):

Narrated Abu Salama (Radi-Allahu 'anhu):

That there was a dispute between him and some people (about a piece of
land). When he told 'Aisha about it, she said, "O Abu Salama! Avoid taking
the land unjustly, for the Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said,
'Whoever usurps even one span of the land of somebody, his neck will be
encircled with it down the seven earths."

Bukhari Vol. 3 : No. 633

Saturday 27 October 2012

Narrated 'Abdullah bin 'Amr (Radi-Allahu 'anhu):

Narrated 'Abdullah bin 'Amr (Radi-Allahu 'anhu):

The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said, "Whoever has (the
following) four characters will be a hypocrite, and whoever has one of the
following four characteristics will have one characteristic of hypocrisy
until he gives it up. These are:

(1) Whenever he talks, he tells a lie;
(2) whenever he makes a promise, he breaks it;
(3) whenever he makes a covenant he proves treacherous;
(4) and whenever he quarrels, he behaves impudently in an evil insulting
manner." (See Hadith No. 33 Vol. 1)

Bukhari Vol. 3 : No. 639

Friday 26 October 2012

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرَيْنِ



عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا هَذَا فَكَانَ لَا يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ وَأَمَّا هَذَا فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ثُمَّ دَعَا بِعَسِيبٍ رَطْبٍ فَشَقَّهُ بِاثْنَيْنِ فَغَرَسَ عَلَى هَذَا وَاحِدًا وَعَلَى هَذَا وَاحِدًا ثُمَّ قَالَ لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا
5705 صحيح البخاري كِتَاب الْأَدَبِ بَاب الْغِيبَةِ

Thursday 25 October 2012

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace be upon him, said,


Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace be upon him, said, “Hasten to perform good deeds before a tribulationwhich will be like the dark part of the night, in which a man will be a believer in the morning and an unbeliever in the evening, or he will be a believer in the evening and an unbeliever in the morning; and he would sell his faith for some goods in the world.
[Sahih Muslim, Book 1, Number 213]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنْ الدُّنْيَا
118 صحيح مسلم كِتَاب الْإِيمَانِ باب الْحَثِّ عَلَى الْمُبَادَرَةِ بِالْأَعْمَالِ قَبْلَ تَظَاهُرِ الْفِتَنِ

Wednesday 24 October 2012

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ



عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ سَبْعًا هَلْ تَنْتَظِرُونَ إِلَّا فَقْرًا مُنْسِيًا أَوْ غِنًى مُطْغِيًا أَوْ مَرَضًا مُفْسِدًا أَوْ هَرَمًا مُفَنِّدًا أَوْ مَوْتًا مُجْهِزًا أَوْ الدَّجَّالَ فَشَرُّ غَائِبٍ يُنْتَظَرُ أَوْ السَّاعَةَ فَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ
2306 سنن الترمذي كِتَاب الزُّهْدِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَاب مَا جَاءَ فِي الْمُبَادَرَةِ بِالْعَمَلِ

Tuesday 23 October 2012

Narrated Abu Said Al-Khudri (Radi-Allahu 'anhu):

Narrated Abu Said Al-Khudri (Radi-Allahu 'anhu):

The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said, "Beware! Avoid sitting on
he roads (ways)." The people said, "There is no way out of it as these are
our sitting places where we have talks." The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa
Sallam) said, "If you must sit there, then observe the rights of the way."
They asked, "What are the rights of the way?" He said, "They are the
lowering of your gazes (on seeing what is illegal to look at), refraining
from harming people, returning greetings, advocating good and forbidding
evil."

Bukhari Vol. 3 : No. 645

Monday 22 October 2012

Abu Sulaiman reported:


Abu Sulaiman reported: We came to the Prophet, peace be upon him, while we were young men and we stayed with him twenty nights. Then he thought that we were anxious for our families, so he asked us who we had left behind to look after our families and we told him. He was kindhearted and merciful, so he said, “Return to your families, teach them and enjoin good upon them; offer your prayers in the way you say me performing prayers; and when the fixed time of prayer arrives, then one of you should announce the call to prayer and the oldest of you should lead the prayer.”
[Sahih Bukhari, Book 73, Number 37]
عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ أَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً فَظَنَّ أَنَّا اشْتَقْنَا أَهْلَنَا وَسَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا فِي أَهْلِنَا فَأَخْبَرْنَاهُ وَكَانَ رَفِيقًا رَحِيمًا فَقَالَارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي وَإِذَا حَضَرَتْ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ
5662 صحيح البخاري كِتَاب الْأَدَبِ بَاب رَحْمَةِ النَّاسِ وَالْبَهَائِمِ

Sunday 21 October 2012

آپ کا آپ کے بچوں پے حق ہے کہ ان کو قرآن پڑھاءیں اور ان کی اچھی تربیت کریں اور ان کا اچھا نام رکھیں 

آپ کا آپ کے بچوں پے حق ہے کہ ان کو قرآن پڑھاءیں اور ان کی اچھی تربیت کریں اور ان کا اچھا نام رکھیں

Read the Quran itself and also the payment Teach your children

online quran teching

Read the Quran itself and also the payment Teach your children

Read the Quran itself and also the payment Teach your children

خود بھی قرآن پڑھیں اور اپنے بچو ں پے بھی قرآن پڑھاءیں

Read the Quran itself and also the payment Teach your children

Abu Musa reported:


Abu Musa reported: Whenever a beggar or a needy person came to the Prophet, peace be upon him, he would say, “Intercede and you will be rewarded, for Allah will decree upon the tongue of His Messenger what He wills.”
[Sahih Bukhari, Book 73, Number 56]
عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَتَاهُ السَّائِلُ أَوْ صَاحِبُ الْحَاجَةِ قَالَاشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ مَا شَاءَ
5681 صحيح البخاري كِتَاب الْأَدَبِ بَاب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْهَا

Saturday 20 October 2012

Hasan Al-Basri said,


Hasan Al-Basri said, “By Allah, people are never consulted except that the best option is made available to them,” and then he recited the verse, “And who conduct their affairs with consultation between themselves.” (42:39)
[Al-Bukhari, Al-Adab Al-Mufrad, Number 258]
عَنِ الْحَسَنِ قَالَ‏ وَاللَّهِ مَا اسْتَشَارَ قَوْمٌ قَطُّ إِلاَّ هُدُوا لأَفْضَلِ مَا بِحَضْرَتِهِمْ ثُمَّ تَلاَ‏ ‏وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ
258 الأدب المفرد للبخاري باب المستشار مؤتمن

Friday 19 October 2012

The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said,


The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said, "A believer to another
believer is like a building whose different parts enforce each other." The
Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) then clasped his hands with the
fingers interlaced (while saying that).

Bukhari Vol. 3 : No. 626

Thursday 18 October 2012

Ibn Qudamah said, “


Ibn Qudamah said, “Diplomatic immunity is established with whatever words demonstrate it or anything else, such as the saying: I give you security; or you are secured; or I give you protection; or you are protected; or you are in my protection; or you are in my covenant; or you are in my security; or you are in my safekeeping; or there is no harm upon you; or there is no fear upon you; or do not fear; and so on. This is just as the Prophet, peace be upon him, said on the day of liberationWhoever enters the house of Abu Sufyan will be safe. ”
[Al-Kafi fi Fiqh Imam Ahmad, Fasl bima Yahsal al-Aman]

Wednesday 17 October 2012

Ibn Abbas reported: On the day of Mecca’s liberation,


Ibn Abbas reported: On the day of Mecca’s liberation, Al-Abbas ibn Abdul Muttalib came to the Messenger of Allah, peace be upon him, with Abu Sufyan ibn Harb and he embraced Islam at that time. Al-Abbas said, “O Messenger of Allah, verily, Abu Sufyan is a proud man so give him something.” He said, “Yes; whoever enters the house of Abu Sufyan will be safe, and whoever shuts his door will be safe.”
[Sunan Abu Dawud, Book of Leadership, Number 3021, Sahih]

Tuesday 16 October 2012

Abu Sa’id Al-Khudri reported: The Messenger of Allah,


Abu Sa’id Al-Khudri reported: The Messenger of Allah, peace be upon him, said, “Beware of the insight of the believer, for verily, he sees with the light of Allah.” Then he recited the verse, “Verily, in that are signs for those of discernment.” (15:75)
[Sunan At-Tirmidhi, Book of Exegesis, Number 3127, Da’eef]
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّقُوا فِرَاسَةَ الْمُؤْمِنِ فَإِنَّهُ يَنْظُرُ بِنُورِ اللَّهِ ثُمَّ قَرَأَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ
3127 سنن الترمذي كِتَاب تَفْسِيرِ الْقُرْآنِ عن قول لا إله إلا الله

Monday 15 October 2012

Abdullah ibn Abu Qatadah reported:


Abdullah ibn Abu Qatadah reported: Abu Qatadah entered upon Kabsha bint Ka’b and she poured for him some water for ablution. Then a cat came to drink from the vessel so he tilted it in order to let her drink. He saw Kabsha looking at him and he said, “Are you surprised, O daughter of my brother?” She said, “Yes.” He said, “Verily, the Messenger of Allah, peace be upon him, said: Indeed, the cat is not unclean, for they go around you and mingle with you.
[Sunan At-Tirmidhi, Book of Cleanliness, Number 92, Sahih]

حود بھی قرآن پڑھو اور اپنی اولادوں پے بھی قرآن پڑھاو


online teching

Online Quran Teacher Urdu, pashto Speaking Only, AnyWhere In The Whole World. 
Interested People Message Me On Facebook Or Contact Me Via Email.
Skype User ID: ubaid322
Email Address: ubaid2984599@gmail.com
Cell Phone: 0092-322-2984599
http://quran322.blogspot.com/

Sunday 14 October 2012

Ibn Qudamah said,


Ibn Qudamah said, “People who come from states which are at war with us who are given a covenant of peace cannot be killed, nor can their lives or property be transgressed against.”
[Al-Mughni 7478]

Saturday 13 October 2012

Ibn Umar, may Allah be pleased with him, said,


Ibn Umar, may Allah be pleased with him, said, “The servant will not reach the reality of Godfearing piety until he leaves what waivers in his heart.”
[Sahih Bukhari, Book 2, Number 8]
قَالَ ابْنُ عُمَرَ لَا يَبْلُغُ الْعَبْدُ حَقِيقَةَ التَّقْوَى حَتَّى يَدَعَ مَا حَاكَ فِي الصَّدْرِ
8 صحيح البخاري كِتَاب الْإِيمَانِ بَاب قَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ

Friday 12 October 2012

Mu’adh ibn Jabal, may Allah be pleased with him,


Mu’adh ibn Jabal, may Allah be pleased with him, used to say, “Come and sit with us; we will have faith for a while.”
[Sahih Bukhari, Book 2, Number 8]
قَالَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ اجْلِسْ بِنَا نُؤْمِنْ سَاعَةً
8 صحيح البخاري كِتَاب الْإِيمَانِ بَاب قَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ

Thursday 11 October 2012

Abdullah ibn Hisham reported: We were with the Messenger of Allah,


Abdullah ibn Hisham reported: We were with the Messenger of Allah, peace be upon him, and he was holding the hand of Umar ibn Al-Khattab. Umar said to him, “O Messenger of Allah, you are more beloved to me than everything except for myself.” The Prophet said, “No, by the one in whose Hand is my soul, until I am more beloved to you than yourself.” Umar said, “Verily, now I swear by Allah that you are more beloved to me than myself.” The Prophet said, “Now you are right, O Umar.”
[Al-Baghawi, Sharh As-Sunnah, Number 21, Sahih]
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ هِشَامٍ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لأَنْتَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِلا نَفْسِي فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنْ نَفْسِكَ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ فَإِنَّهُ الآنَ وَاللَّهِ لأَنْتَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ نَفْسِي فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الآنَ يَا عُمَرُ
البغوي هذا حديث صحيح
21 البغوي شرح السنة كتاب الإيمان باب بيان أعمال الإسلام وثواب إقامتها

Wednesday 10 October 2012

Abu Huraira reported: The Prophet,


Abu Huraira reported: The Prophet, peace be upon him, said, “Allah did not send any prophet except that he was a shepherd.” The companions asked, “You as well?” He said, “Yes. I was a shepherd for the people of Mecca for some coins.”
[Sahih Bukhari, Book 36, Number 463]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلَّا رَعَى الْغَنَمَفَقَالَ أَصْحَابُهُ وَأَنْتَ فَقَالَ نَعَمْ كُنْتُ أَرْعَاهَا عَلَى قَرَارِيطَ لِأَهْلِ مَكَّةَ
2143 صحيح البخاري كِتَاب الْإِجَارَةِ بَاب رَعْيِ الْغَنَمِ عَلَى قَرَارِيطَ

Tuesday 9 October 2012

Abu Huraira reported


Abu Huraira reported: The Prophet, peace be upon him, said, “Verily, a prostitute saw a dog lolling around a well on a hot day and hanging his tongue from thirst; so she drew some water for it in her shoe and Allah forgave her.
In another narration, the Prophet said, “Once there was a dog moving around a well, suffering from thirst so bad he was nearly dying; then, a prostitute from among the Children of Israel happened to see him, so she drew water in her shoe and made him drink; and Allah forgave her because of this.”
[Sahih Muslim, Book 26, Number 5578]
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ امْرَأَةً بَغِيًّا رَأَتْ كَلْبًا فِي يَوْمٍ حَارٍّ يُطِيفُ بِبِئْرٍ قَدْ أَدْلَعَ لِسَانَهُ مِنْ الْعَطَشِ فَنَزَعَتْ لَهُ بِمُوقِهَا فَغُفِرَ لَهَا
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَمَا كَلْبٌ يُطِيفُ بِرَكِيَّةٍ قَدْ كَادَ يَقْتُلُهُ الْعَطَشُ إِذْ رَأَتْهُ بَغِيٌّ مِنْ بَغَايَا بَنِي إِسْرَائِيلَ فَنَزَعَتْ مُوقَهَا فَاسْتَقَتْ لَهُ بِهِ فَسَقَتْهُ إِيَّاهُ فَغُفِرَ لَهَا بِهِ
2245 صحيح مسلم كتاب السلام باب فضل سقي البهائم المحترمة وإطعامها

Monday 8 October 2012

قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ



عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ ثُمَّ خَرَجَ فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ يَأْكُلُ الثَّرَى مِنْ الْعَطَشِ فَقَالَ الرَّجُلُ لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنْ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي كَانَ بَلَغَ مِنِّي فَنَزَلَ الْبِئْرَ فَمَلَأَ خُفَّهُ مَاءً ثُمَّ أَمْسَكَهُ بِفِيهِ حَتَّى رَقِيَ فَسَقَى الْكَلْبَ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّ لَنَا فِي هَذِهِ الْبَهَائِمِ لَأَجْرًا فَقَالَ فِي كُلِّ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ
2244 صحيح مسلم كِتَاب السَّلَامِ بَاب فَضْلِ سَقْيِ الْبَهَائِمِ الْمُحْتَرَمَةِ وَإِطْعَامِهَا
 

Sunday 7 October 2012

Narrated Abu Huraira (Radi-Allahu 'anhu):

Two persons, a Muslim and a Jew, quarrelled. The Muslim said, "By Him Who
gave Muhammad superiority over all the people! The Jew said, "By Him Who
gave Moses superiority over all the people!" At that the Muslim raised his
hand and slapped the Jew on the face. The Jew went to the Prophet
(Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) and informed him of what had happened
between him and the Muslim. The Prophet sent for the Muslim and asked him
about it. The Muslim informed him of the event. The Prophet (Sallallahu
'Alaihi Wa Sallam) said, "Do not give me superiority over Moses, for on the
Day of Resurrection all the people will fall unconscious and I will be one
of them, but I will be the first to gain consciousness, and will see Moses
standing and holding the side of the Throne (of Allah). I will not know
whether (Moses) has also fallen unconscious and got up before me, or Allah
has exempted him from that stroke."

Bukhari Vol. 3 : No. 594

Saturday 6 October 2012

Narrated 'Abdullah bin Umar (Radi-Allahu 'anhu):

Narrated 'Abdullah bin Umar (Radi-Allahu 'anhu):

Allah's Apostle (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said, "A Muslim is a brother
of another Muslim, so he should not oppress him, nor should he hand him
over to an oppressor. Whoever fulfilled the needs of his brother, Allah
will fulfill his needs; whoever brought his (Muslim) brother out of a
discomfort, Allah will bring him out of the discomforts of the Day of
Resurrection, and whoever screened a Muslim, Allah will screen him on the
Day of Resurrection."

Bukhari Vol. 3 : No. 622

Friday 5 October 2012

Anas ibn Malik reported:


Anas ibn Malik reported: When the Messenger of Allah, peace be upon him, arrived in Medina, the Abyssinians began playing, rejoicing at his arrival, and they played with their spears.
[Sunan Abu Dawud, Book of Manners, Number 4923, Sahih]
عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ لَعِبَتْ الْحَبَشَةُ لَقُدُومِهِ فَرَحًا بِذَلِكَ لَعِبُوا بِحِرَابِهِمْ
4923 سنن أبي داود كتاب الأدب باب في النهي عن الغناء
 

Thursday 4 October 2012

Mus’ad ibn Sa’id reported: His father said,


Mus’ad ibn Sa’id reported: His father said, “O Messenger of Allah, which people are tested most severely?” The Messenger of Allah, peace be upon him, said, “They are the prophets, then the next best, then the next best; a man is tried according to his religion; if he is firm in his religion, then his trials will be more severe; and if he is weak in religion, then he is tried according to his strength in religion; the servant will continue to be tried until he is left walking upon the earth without any sin.”
[Sunan At-Tirmidhi, Book of Asceticism, Number 2398, Sahih]

Wednesday 3 October 2012

الَّذِي أُنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْدَثُ



أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كَيْفَ تَسْأَلُونَ أَهْلَ الْكِتَابِ عَنْ شَيْءٍ وَكِتَابُكُمْ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْدَثُ تَقْرَءُونَهُ مَحْضًا لَمْ يُشَبْ وَقَدْ حَدَّثَكُمْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ بَدَّلُوا كِتَابَ اللَّهِ وَغَيَّرُوهُ وَكَتَبُوا بِأَيْدِيهِمْ الْكِتَابَ وَقَالُوا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا أَلَا يَنْهَاكُمْ مَا جَاءَكُمْ مِنْ الْعِلْمِ عَنْ مَسْأَلَتِهِمْ لَا وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا مِنْهُمْ رَجُلًا يَسْأَلُكُمْ عَنْ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَيْكُمْ
6929 صحيح البخاري كِتَاب الِاعْتِصَامِ بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل إليكم الآية

Tuesday 2 October 2012

The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam)

The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) passed a date fallen on the way
and said, "Were I not afraid that it may be from a Sadaqa (charitable
gifts), I would have eaten it."

Narrated Abu Huraira: The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said,
"Sometimes when I return home and find a date fallen on my bed, I pick it
up in order to eat it, but I fear that it might be from a Sadaqa, so I
throw it."

Bukhari Vol. 3 : No. 612

The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam)

The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) passed a date fallen on the way
and said, "Were I not afraid that it may be from a Sadaqa (charitable
gifts), I would have eaten it."

Narrated Abu Huraira: The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said,
"Sometimes when I return home and find a date fallen on my bed, I pick it
up in order to eat it, but I fear that it might be from a Sadaqa, so I
throw it."

Bukhari Vol. 3 : No. 612

The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam)

The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) passed a date fallen on the way
and said, "Were I not afraid that it may be from a Sadaqa (charitable
gifts), I would have eaten it."

Narrated Abu Huraira: The Prophet (Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam) said,
"Sometimes when I return home and find a date fallen on my bed, I pick it
up in order to eat it, but I fear that it might be from a Sadaqa, so I
throw it."

Bukhari Vol. 3 : No. 612

Monday 1 October 2012

Will you speak


Ibn Abu Mulaika reported: It was said to Ibn Abbas, “Will you speak with the leader of the believers, Mu’awiya, as he does not pray but one cycle in his Witr prayer?” Ibn Abbas said, “Verily, he is a jurist.”
[Sahih Bukhari, Book 57, Number 109]
حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ هَلْ لَكَ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ مُعَاوِيَةَ فَإِنَّهُ مَا أَوْتَرَ إِلَّا بِوَاحِدَةٍ قَالَ أَصَابَ إِنَّهُ فَقِيهٌ
3554 صحيح البخاري كِتَاب فَضَائِلِ الصحابة دعه فإنه قد صحب رسول الله صلى الله عليه وسلم